Fjordenhus

Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson has completed his first building – a fortress-like office in the Vejle Fjord in Denmark, called Fjordenhus.

Fjordenhus is the headquarters of Kirk Kapital, which is the holding and investment company for three brothers who are direct descendent of the founder of Lego. But it also features a publicly accessible ground floor.

丹麥 – 冰島藝術家Olafur Eliasson完成了他的第一座建築 – 位於丹麥Vejle峽灣的堡壘式辦公室,名為Fjordenhus。

Fjordenhus是Kirk Kapital的總部,Kirk Kapital是三位兄弟的控股和投資公司,他們是樂高創始人的直接後裔。 但它也有一個公共可訪問的底層。

Artist: Olafur Eliasson
Architectural Design: Sebastian Behmann with Studio Olafur Eliasson
Project Architect: Caspar Teichgräber
Local architect: Lundgaard & Tranberg Architecture
Landscape architect: Vogt Landscape
Client: Kirk Kapital
Project manager: Flemming Hoff Jakobsen, Hundsbæk & Henriksen
Construction manager: Jørn Andreasen, Hundsbæk & Henriksen
Technical supervision: Hundsbæk & Henriksen
Engineering: Cowi
Environmental engineering: Transsolar Energietechnik
Consulting engineering: ArtEngineering
Acoustic engineering: Gade & Mortensen Akustik
Fire counseling: Hundsbæk & Henriksen
Safety: Eggersen Miljø & Sikkerhed
Robotic formwork production: Odico
General contractor: Jorton
Pit, plaza, and jetty: Per Aarsleff
Facade and stairs: Waagner-Biro Stahlbau
Stone floors: Top Granito SRL
Bricks: Petersen Tegl
Custom bricks: Neue Ziegel-Manukfaktur Glindow
Carpenters: Jakon A/S and Gribskov Inventarsnedkeri
Curtains: Kvadrat A/S and Rudloff´s Raumausstattung
Carpets: Kinnasand GmbH and Neumann GmbH Bodenbeläge
Custom metal works: Jens Lauritsens
Custom lighting: Lichtbau
Furniture: Olafur Eliasson and Studio Olafur Eliasson
Lamps: Olafur Eliasson and Studio Olafur Eliasson

藝術家:Olafur Eliasson
建築設計:Sebastian Behmann與Studio Olafur Eliasson合作
項目建築師:CasparTeichgräber
當地建築師:Lundgaard&Tranberg Architecture
景觀設計師:Vogt景觀
客戶:Kirk Kapital
項目經理:Flemming Hoff Jakobsen,Hundsbæk和Henriksen
施工經理:JørnAndreasen,Hundsbæk和Henriksen
技術監督:Hundsbæk和Henriksen
工程:Cowi
環境工程:Transsolar Energietechnik
諮詢工程:ArtEngineering
聲學工程:Gade&Mortensen Acoustics
四個諮詢:Hundsbæk和Henriksen
安全:Eggersen環境與安全
機器人模板製作:Odico
總承包商:Jorton
坑,廣場和碼頭:Per Aarsleff
正面和樓梯:Waagner-Biro Stahlbau
石材地板:Top Granito SRL
磚:Petersen Tegl
定製磚:新Ziegel-Manuk發票Glindow
木匠:Jakon A / S和Gribskov Inventarsnedkeri
窗簾:Kvadrat A / S和Rudloff的Raumausstattung
地毯:Kinnasand GmbH和NeumannGmbHBodenbeläge
定制金屬製品:Jens Lauritsens
定制照明:Lichtbau
家具:Olafur Eliasson和Studio Olafur Eliasson
燈具:Olafur Eliasson和Studio Olafur Eliasson




It is the first building entirely designed by Studio Olafur Eliasson, which has previously collaborated on architectural projects including the Harpa concert hall in Reykjavík and the Serpentine Pavilion 2007 in London, and built smaller structures including the Cirkelbroen bridge in Copenhagen.

The building rises from the water in the harbour of the city of Vejle. It is accessed across a footbridge, with a subterranean passage also connecting the building’s basement to the dockside.

這是第一座完全由Studio Olafur Eliasson設計的建築,該建築曾與雷克雅未克的Harpa音樂廳和倫敦的Serpentine Pavilion建築項目合作,並建造了較小的建築,包括哥本哈根的Cirkelbroen橋。

該建築從Vejle市港口的水中升起。 它通過一個人行天橋進入,地下通道也將建築物的地下室連接到碼頭。

The footbridge leads into the building’s public ground floor, which offers views out across the harbour and is decorated with site-specific artworks created by Eliasson. Above this double-height space, there are three storeys of offices for Kirk Kapital.

Fjordenhus’ unique form was created to reference the environment of the Vejle Fjord.

“[The clients said] we would like to build a working environment for the foundation that we have, we would like to emphasise the qualities that are important to us: nature, light, the weather, the seasons and the Vejle Fjord,” Eliasson told .

行人天橋通往大樓的公共底層,享有海港對面的景緻,並以Eliasson創作的特定場地藝術品裝飾。 在這個雙層高的空間之上,Kirk Kapital有三層辦公室。

Fjordenhus的獨特形式是為了參考Vejle Fjord的環境而創建的。

“[客戶說]我們希望為我們的基金會建立一個工作環境,我們想強調對我們來說重要的品質:自然,光線,天氣,季節和Vejle峽灣,”Eliasson 告訴 。

“We actually asked the client whether we could build in the water and take on an ephemeral language, an organic language, that might be a starting point for the design,” continued Eliasson.

“We spent a lot of time talking to the client, to convince the client to take the step, and say ‘let’s jump from the island into the water, into the industrial harbour, lets celebrate the wind the light, the quality of the water, and let’s celebrate the atmospheric qualities of Vejle that define the quality of life’.”

“我們實際上已經向客戶詢問我們是否可以在水中建造一種短暫的語言,一種有機語言,這可能是設計的起點,”埃利亞松繼續說道。

“我們花了很多時間與客戶交談,說服客戶採取措施,並說’讓我們從島上跳入水中,進入工業港,讓我們慶祝風光,水的質量 ,讓我們慶祝Vejle的大氣質量,定義生活質量’。“

Part of the wider development plan for the Vejle harbour, the building stands next to a piece of reclaimed land that is also being developed by Kirk Kapital. Along with several housing blocks, this development contains a plaza and jetty designed by landscape architect Günther Vogt.

“They has been quite some effort over the years, as in many cities, to revitalise the harbour, turning the city’s main face from the city square to draw attention to the harbour,” said Eliasson.

作為Vejle港口更廣泛的開發計劃的一部分,該建築毗鄰一片由Kirk Kapital開發的填海土地。 除了幾個住宅區外,這個開發項目還包括由景觀設計師GüntherVogt設計的廣場和碼頭。

“像許多城市一樣,他們多年來一直在努力振興海港,將城市的主要面孔從城市廣場轉移到引人注目的港口,”埃利亞松說。

It is envisioned that the building, and plaza will become the destination on a public promenade from the centre of the city to the fjord.

“The brothers said we would also like to give something back to the city,” explained Eliasson. “I hope the residents of Vejle will embrace Fjordenhus and identify with it as a new landmark for the harbour and their city.”

可以想像,該建築和廣場將成為從市中心到峽灣的公共長廊的目的地。

“兄弟們說我們也願意回饋這座城市,”埃利亞松解釋道。 “我希望Vejle的居民能夠擁抱Fjordenhus並將其視為港口及其城市的新地標。”

The building’s geometric form is made of four intersecting circles. Each of these cylinders has voids carved out of them, which are circular at one end and elliptical at the other. Partially glazed, arch-shaped openings are also cut from these volumes.

Built around a concrete structure, the building’s inner and outer walls are built from 970,000 bricks. The artist chose 15 different hues of unglazed brick, along with blue, green and silver glazed bricks.

建築物的幾何形狀由四個相交的圓圈組成。 這些圓柱體中的每一個都具有從其中雕刻出的空隙,其一端是圓形的而另一端是橢圓形的。 部分玻璃,拱形開口也從這些體積切割。

建築的內外牆圍繞一個混凝土結構建造,由970,000塊磚建成。 藝術家選擇了15種不同顏色的無釉磚,以及藍色,綠色和銀色釉面磚。

Each of the external facades has a different combination of bricks depending on the light that it will receive, with the glazed blue bricks used more frequently near the base and blue bricks more often at the top of the building.

The internal spaces also have combinations of bricks specific to the room’s uses. For example, only grey and silver bricks are used in the stairwells.

Hollow ventilation bricks are incorporated into the internal facades to regulate sound and temperature.

The placement of each visible brick was digitally chosen by the Studio Olafur Eliasson to create what the artist referred to as “mini-artistic compositions”.

每個外立面都有不同的磚塊組合,具體取決於它所接收的光線,釉面藍色磚塊更常用於基座附近,藍色磚塊更常用於建築物頂部。

內部空間也有特定於房間用途的磚塊組合。 例如,樓梯間僅使用灰磚和銀磚。

中空通風磚與內部立面結合,以調節聲音和溫度。

Studio Olafur Eliasson以數字方式選擇每個可見磚塊的位置,以創造藝術家所稱的“迷你藝術作品”。

Fjordenhus contains office space for all three Kirk Kapital directors and their staff. There are also meeting rooms, a board room, a dining room and a roof terrace.

All the tables and office furniture, apart from the chairs, are also designed by Eliasson.

Fjordenhus為所有三名Kirk Kapital董事及其員工提供辦公空間。 酒店還設有會議室,董事會議室,用餐室和屋頂露台。

除椅子外,所有桌子和辦公家具也由Eliasson設計。

According to the artist, the building allowed him, and the studio to take the experience gained working on numerous artworks and installations, to a larger scale.

“I must pay tribute to the courage of the client for not only accepting that idea but also having asked an artist who has not built before, luckily I have Sebastian [Behmann] who works with me on my side, so I didn’t flake it all together,” he said.

“This allowed us to turn years of research – on perception, physical movement, light, nature, and the experience of space – into a building that is at once a total work of art and a fully functional architectural structure.”

據藝術家介紹,該建築允許他和工作室將大量藝術作品和裝置的經驗帶到更大的範圍。

“我必須對客戶的勇氣表示敬意,不僅要接受這個想法,還要問一位以前沒有建過的藝術家,幸運的是我有Sebastian [Behmann]和我一起工作,所以我沒有剝落 這一切,“他說。

“這使我們能夠將多年的研究 – 關於感知,物理運動,光線,自然和空間體驗 – 轉變為一個既是藝術作品又是一個功能齊全的建築結構的建築。”

The studio hopes that the project will not be the last architecture project that they work on. To complete future projects, Eliasson and Behmann established a dedicated architectural practice called Studio Other Spaces (SOS), in 2014.

該工作室希望該項目不會成為他們工作的最後一個架構項目。 為了完成未來的項目,Eliasson和Behmann於2014年建立了一個名為Studio Other Spaces(SOS)的專用建築實踐。

FROM:https://www.dezeen.com/2018/06/04/olafur-eliasson-fjordenhus-office-vejle-fjord-denmark-architecture/

FROM:Fjordenhus – Fakta om byggeriet

FROM:Explore Olafur Eliasson’s Fjordenhus in 360-degree video

Don’t you think it’s addictive?
Want to know more about the beauty of architecture?
Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account